lunes, 6 de abril de 2009

Como el agua a tu cuerpo de Carmen Moreno

Pocos poetas consiguen celebrar el amor de manera tan luminosa como lo hace Carmen Moreno en Como el agua a tu cuerpo.
No todo está dicho sobre el amor y para confirmarlo la voz de Carmen Moreno se despliega en estos poemas para hacernos ver con sus ojos las imágenes con las que dibuja ese sentimiento.
Una voz que nombra lo nombrado de forma diferente.
Una poeta que se hace imprescindible.

Un cuerpo en lo azul (fotografía)

Un cuerpo que se sumerge en lo azul,
que se hace espuma
entre la espuma misma y asciende
lentamente,
susurrando insumisa un ensalmo
que previene la perspectiva exacta
del deseo anclado en su espalda.
……….O lo azul fundiéndose en lo verde
en un leve parpadeo del tiempo y su pasar,
que recuerda que la sal,
cuando se deposita en tu piel,
se transforma en pequeñas lágrimas
de sirenas solas.
……….Lo azul de tu cuerpo.
……….Tú,
entre tonos verdes que inventas con tu
mirada.
……….La piel y su precipicio.
……….Tu risa,
principio de un Atlántico más amable.
Carmen Moreno Pérez
Como el agua a tu cuerpo

8 comentarios:

Francis Black dijo...

En que libreria has encontrado el libro ? no lo encuentro .

nunuaria dijo...

Francis, me lo trajeron esos libreros de mi barrio que lo encuentran todo. Desde que se publicó estuve buscándolo en las grandes de Barcelona porque quería tenerlo cuanto antes, pero nada, por suerte los tengo a ellos.
A ver si Vitruvio espabila y empieza a distribuirlo mejor porque te aseguro que el libro vale la pena.
¡Felices vacaciones! Nos leemos a la vuelta.

ANTONIO MARTÍN ORTIZ dijo...

nunuaria,

Estupendo el comentario que haces del libro de Carmen Moreno. Yo esa explicación tuya la incluiría también a la categoría de "textos sobre el amor". Tu prosa complementa pefectamente el fragmento que nos transmites de Carmen Moreno. Tendré que comprarme el libro, para seguir amando.

Un beso (con amor de amistad)

Antonio

carmen moreno dijo...

Uy, Nunuaria, me has sacado los colores!!! Muchas gracias.

El libro se está distribuyendo en toda España MENOS... en Barcelona. ¿Por qué? Os preguntaréis. Yo también lo pregunté. Os doy la explicación que me dieron a mí: en Cataluña las librerías sólo distribuyen libros en catalán o editoriales catalanas. Ejemmm... ¿Vosotros os lo creéis? Yo vi en La Central (librería preciosa de Barna) Revista Atlántica, una publicación de la Diputación de Cádiz, así que no es demasiado creíble. Claro, que también busqué y pregunté por una editorial de Sevilla y no sabían que existían.

Me jode eso porque:
1.- Soy del Barça
2.- Adoro Barcelona y estoy mucho por allí (ahora estaré más)

En mayo voy a vuestra ciudad a hacer una lectura musicada con Kico Gómez en el Astrolabi, ¿os veo por allí?

Francis, si quieres pregunta en La Casa del Libro. En Madrid, es la principal vendedora de Vitruvio, así que puedes preguntar.

Francis Black dijo...

vale preguntare .

Segun esa teoria no llegarian libros escritos en aleman ingles italiano ... no cuela .

NáN dijo...

Qué bien que hayas sacado a mi Prima.

Flavia Company dijo...

Dos cosas:
Primera, yo tampoco he encontrado el libro.
Segunda: o tiene nada que ver con que sea o no catalán el idioma en que está escrito o catalana la editorial en que se ha publicado. ¡Por favor! Esa leyenda negra de los catalanes... Qué manía. No se encuentra porque es una editorial pequeña -de Visor está todo, por ejemplo-, porque es poesía -siempre está peor atendida-, porque los libreros no dan abasto -ni aquí ni en el quinto pino...- PERO QUEREMOS TENERLO. Así que iremos a la librería de Winsta y punto pelota.

nunuaria dijo...

Antonio, gracias. El libro de Carmen te va a encantar.

Carmen, gracias a ti. Los poemas que has escrito son para leer y releer y releer. Pura belleza.

Nán, era imposible no hablar de ese libro después de leerlo.

Flavia, pues eso, ya está bien esa leyenda negra sobre los catalanes!

(A ver, para los que aún no tenéis el libro, seguro que si lo encargáis os lo traen, es lo que hice yo. Y si a mí me lo consiguieron, pues también a vosotros.)